Traduction Allemand-Anglais de "versagen aufgrund gemeinsamer ursache"

"versagen aufgrund gemeinsamer ursache" - traduction Anglais

Voulez-vous dire verjagen?
Ursache
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • cause
    Ursache Grund, Anlass
    Ursache Grund, Anlass
exemples
  • reason
    Ursache tieferer Grund
    Ursache tieferer Grund
exemples
  • motive
    Ursache Beweggrund
    Ursache Beweggrund
  • occasion
    Ursache Anlass
    Ursache Anlass
exemples
exemples
  • agent
    Ursache Medizin | medicineMED
    Ursache Medizin | medicineMED
versagen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • refuse
    versagen Hilfe, Bitte, Gehorsam etc
    deny
    versagen Hilfe, Bitte, Gehorsam etc
    versagen Hilfe, Bitte, Gehorsam etc
exemples
  • jemandem die Hand seiner Tochter versagen
    to denyjemand | somebody sb one’s daughter’s hand
    jemandem die Hand seiner Tochter versagen
  • ich kann diesem Plan meine Zustimmung nicht versagen
    I cannot refuse to consent to this plan
    ich kann diesem Plan meine Zustimmung nicht versagen
  • sie hat sich (Dativ | dative (case)dat) nichts [alles] versagt
    she denied herself nothing [everything]
    sie hat sich (Dativ | dative (case)dat) nichts [alles] versagt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
versagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fail
    versagen von Regierung, Polizei, Schüler etc
    versagen von Regierung, Polizei, Schüler etc
  • versagen → voir „Kraft
    versagen → voir „Kraft
exemples
  • fail
    versagen Technik | engineeringTECH
    versagen Technik | engineeringTECH
  • break down
    versagen Technik | engineeringTECH aufhören zu funktionieren
    versagen Technik | engineeringTECH aufhören zu funktionieren
  • misfire
    versagen Technik | engineeringTECH von Schusswaffen
    versagen Technik | engineeringTECH von Schusswaffen
exemples
versagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich jemandem versagen nicht hingeben
    to deny oneself tojemand | somebody sb
    sich jemandem versagen nicht hingeben
versagen
Neutrum | neuter n <Versagens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • failure
    versagen Nicht-Funktionieren
    versagen Nicht-Funktionieren
exemples
  • menschliches Versagen
    menschliches Versagen
  • menschliches Versagen Luftfahrt | aviationFLUG
    auch | alsoa. pilot error
    menschliches Versagen Luftfahrt | aviationFLUG
  • technisches Versagen
    technical failure
    technisches Versagen
gemeinsam
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • common
    gemeinsam mit anderen zusammen
    gemeinsam mit anderen zusammen
exemples
  • gemeinsame Interessen haben
    to have (oder | orod share) common interests, to have interests in common
    gemeinsame Interessen haben
  • [mit j-m] gemeinsame Sache machen
    to make common cause [with sb]
    [mit j-m] gemeinsame Sache machen
  • wir machten gemeinsame Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we set up a common kitty
    wir machten gemeinsame Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemeinsam Erfindung, Testament etc
    gemeinsam Erfindung, Testament etc
exemples
  • joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    concerted
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    combined
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    united
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
exemples
  • mutual
    gemeinsam gegenseitig
    gemeinsam gegenseitig
exemples
  • communal
    gemeinsam Mahlzeit etc
    gemeinsam Mahlzeit etc
  • common
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Liste, Versammlung
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Liste, Versammlung
  • joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Bankkonto, Unternehmen etc
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Bankkonto, Unternehmen etc
exemples
  • common
    gemeinsam Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Nenner, Teiler etc
    gemeinsam Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Nenner, Teiler etc
exemples
  • etwas auf einen gemeinsamen Nenner bringen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to reduceetwas | something sth to a common denominator
    etwas auf einen gemeinsamen Nenner bringen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shared
    gemeinsam Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    gemeinsam Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
exemples
gemeinsam
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Versagen
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • failure
    Versagen
    Versagen
  • breakdown
    Versagen von Maschine
    Versagen von Maschine
exemples
  • menschliches Versagen
    menschliches Versagen
Geschlechtszugehörigkeit
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • sex
    Geschlechtszugehörigkeit
    gender
    Geschlechtszugehörigkeit
    Geschlechtszugehörigkeit
exemples
Eingeständnis
Neutrum | neuter n <Eingeständnisses; Eingeständnisse>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • aufgrund Ihres Eingeständnisses, nach Ihrem eigenen Eingeständnis
    by your own admission
    aufgrund Ihres Eingeständnisses, nach Ihrem eigenen Eingeständnis
aufgrund
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)genoder | or od von>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Versager
Maskulinum | masculine m <Versagers; Versager>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • failure
    Versager Person
    Versager Person
  • misfire
    Versager Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL
    Versager Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL
  • stoppage
    Versager Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL einer automatischen Waffe
    Versager Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL einer automatischen Waffe
  • dud
    Versager Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL Blindgänger
    Versager Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL Blindgänger
  • misfire
    Versager Bergbau | miningBERGB
    Versager Bergbau | miningBERGB
Plattform
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • platform
    Plattform besonders in der Straßen-und | and u. Eisenbahn
    Plattform besonders in der Straßen-und | and u. Eisenbahn
  • landing
    Plattform Treppenabsatz
    Plattform Treppenabsatz
  • platform
    Plattform Technik | engineeringTECH Produktionsplattform
    Plattform Technik | engineeringTECH Produktionsplattform
  • platform
    Plattform Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT EDV-Plattform
    Plattform Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT EDV-Plattform
  • (oil) rig
    Plattform Ölförderplattform
    Plattform Ölförderplattform
  • platform
    Plattform Basis, Ausgangspunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    basis
    Plattform Basis, Ausgangspunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Plattform Basis, Ausgangspunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples